סוגי קפה באיטליה

יש כמעט אינסוף אפשרויות לשתיית קפה באיטליה, ודף זה יעזור לך להתמצא סביב “סצנת הקפה האיטלקית”. אני שתיתי הרבה קפה מאז שהרכבתי את המדריך ל”תפריטי קפה איטלקיים “.

תרבות קפה איטלקית, הכירו את המסורות שמאחוריה ורשמו הערות בשפה שימושית תוך כדי לגימת קפה עם המקומיים. באיטליה לא מדובר רק בקפה, אלא גם באנשיו, בתרבותו ובמסורותיו.

אם אתה חושב שאספרסו רגיל מעט חזק מדי ובדרך כלל אינך יכול לשתות קפה בלי מעט שמנת, אז עליך להזמין קפה איטלקי מסוג זה. אם אתה בדרך כלל שם יותר קרם על הקפה שלך מאשר הקפה עצמו, אתה לא צריך להזמין אותו, אבל אם אתה בדרך כלל שותה אותו שחור ורוצה להתנהג באיטלקית אמיתית, אל תזמין אותו.

הדבר הכי קרוב לטפטוף באיטליה הוא Caffe Americano או Caffe lungo, זריקה של אספרסו עם מים חמים. אמנם ניתן להזמין דופיו קפה לקבלת זריקה כפולה של אספרסו, אך הדבר אינו אופייני בארה”ב, אך מקובל במדינות אחרות. תקן איטלקי – אספרסו מבושל בפולי קפה, סוכר, מים ומעט שמנת.

זהו סוג של מתיחה לקרוא למשקה קפה באיטליה “שתיית קפה” מבלי להשתמש במילה, אך לפעמים משתמשים במילה נרדפת ל”בר קפה אירופי “. קפה יכול להתייחס לתהליך הכנת הקפה או האספרסו, כמו גם לשם הקפה עצמו, בו משתמשים מדי פעם. אין קפה כמו בבתי קפה צרפתיים בבתי קפה איטלקיים, כך שההבדל בין קפה איטלקי לצרפתי חורג מכך.

הקפה שהכי דומה לזה שבארה”ב הוא קפה בגודל מלא שגודלו כוס קפה בבית קפה או בבית קפה. לאטה או מקיאטו יהיו מקציפים ויהיה להם הרבה פחות אספרסו מאשר לאטה של קפה, כך שהם עשויים להיות בחירה טובה עבור בני נוער איטלקים שרק מתחילים את מכונת האספרסו שלהם.

למרות שסטארבקס היא כיום מציאות באיטליה, לא תמצאו קפה מיוחד בחנויות ויהיה קשה לאהוב אותם כמו פעם. איטליה שכחה את סטארבקס הראשונה שלה מכיוון שבית קפה מסוג זה הוא פשוט לא זה שהאיטלקים רוצים. קפה איטלקי להזמנה אם אתם מחפשים חוויה “איטלקית” אמיתית, אך אם לא, כנראה שלא בשבילכם.

מבחינה היסטורית, רוב הקפה האיטלקי נרקח חזק, אך עם השנים אספרסו הפך לאחד מצורות הקפה הפופולריות ביותר בעולם, ואולי זו הסיבה שהמדינה פיתחה העדפה כה חזקה לחלב – כולל קפה על בסיס קפה. אף על פי כן, משקה הקפה הידוע כיום והפופולרי על ידי סטארבקס נוצר רק מאוחר יותר באיטליה והיה לו כל קשר להמצאת מכונות האספרסו, ואולי בגלל זה הוא כה פופולרי.

אפשר לומר שאספרסו הוא היסוד הבסיסי של הקפה, אך צריך לזכור את ההבדלים הבאים כדי שלא יתבלבלו. למרות שבאיטליה כל קפה מגיע ממכונת אספרסו, אספרסו הוא לא רק קפה. לא כל קפה שיש לכם באיטליה יכול להיקרא אספרסו, וזה חשוב – תמצאו רק אספרסו המתואר להלן, לא כל הקפה.

המונח אספרסו משמש לעתים רחוקות בשפת בר הקפה האיטלקי, אך המילה פירושה מילולית “ארוך” וקפה פירושו פשוט “קפה”. אם תזמין כוס קפה רגילה באיטליה, לא תקבל את מה שאתה רואה בבתי קפה אמריקאיים: זריקה נכבדה של אספרסו. באיטלקית משתמשים במילה “קפה”, וכנראה שתדמיינו אספרסו קטן – המשקה מתחנן בדרך לשם. קפה הוא “זריקה חזקה” או “אספרסו”, ובדרך כלל אומרים אותו כמו שהיית רואה אותו בבית קפה.

באיטליה ישנם סוגים רבים של קפה, כולל אחד ששותים בחו”ל בעיקר כ”קפה אמריקאי. ” מקיאטו באיטלקית אינו הקפה באותו שם שתוכלו להזמין בסטארבקס או בכל מקום אחר בעולם. יש לו “גוון איטלקי” יפה מאוד, אם כי אין לו שום משמעות עבור האיטלקים.

קפה איטלקי משמש בעיקר למגוון Arabica של פולי הקפה, הידוע בתכולת הקפאין הגבוהה שלו ובקפאין הגבוה. קפה אמריקנו הוא קפה שאתם כנראה רגילים אליו וכנראה משתמשים בו, אך הוא אינו זהה לקפה בארצות הברית.

מקיאטו הוא אספרסו עם קורטוב של חלב מאודים, אבל הנה עוד כמה קפה איטלקי קלאסי. Ristretto (באיטלקית “קצרה”) הוא זריקת אספרסו המיוצרת באספרסו רגיל ונרקחת בפולי ערביקה מפולי קפה שמקורם בדרך כלל באיטליה, ספרד, צרפת, גרמניה או ספרד.

תהיה חברתי ושתף את הפוסט!

שיתוף ב facebook
שיתוף ב twitter
שיתוף ב linkedin
שיתוף ב pinterest
שיתוף ב print
שיתוף ב email

מאמרים נוספים על קפה ...

הירשם למגזין הקפה השבועי

הירשם ונשלח אליך כל יום ראשון את המאמרים הכי טובים שעלו לאתר ושאסור לך לפספס 😎